SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue14TRENDS IN THE DEGREE IN PROFESSIONAL TRAJECTORY MASTERS IN THE AGRICULTURAL AREA AT THE UNIVERSIDAD TÉCNICA DE MANABÍ, ECUADOR author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista Chakiñan de Ciencias Sociales y Humanidades

On-line version ISSN 2550-6722

Abstract

MUNEVAR-SALAZAR, Alejandro  and  BERNAL, Julio. BRISAS CRUZADAS: COMPARACIÓN DE REPRESENTACIONES POPULARES DEL VIENTO EN COLOMBIA Y FRANCIA. Revista Chakiñan [online]. 2021, n.14, pp.14-30. ISSN 2550-6722.  https://doi.org/10.37135/chk.002.14.01.

Este artículo presenta los resultados de un análisis comparativo de las representaciones del viento en los atlas lingüísticos y etnográficos de Colombia (ALEC) y de Francia (NALF). El trabajo se enmarca en los estudios sobre las concepciones culturales del clima, con el objetivo de identificar puntos de resonancias y/o disonancias en clave de la información etnográfica, para comprender representaciones populares y concepciones del viento, en comunidades campesinas de Francia y Colombia entre los años 1950 y 1970. Al respecto, se comparan los contenidos de 69 mapas del Nouvel Atlas Linguistique de la France par Régions (NALF) y de 17 mapas del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia (ALEC), además del contenido del archivo sonoro del ALEC transcrito por el Instituto Caro y Cuervo hasta el 2019. La información comparada de tipo lingüístico (variantes lingüísticas) y de tipo etnográfico (dichos, cantos, narraciones y relatos), señala como resultado algunas similitudes en las maneras de concebir el viento y de organizar las actividades de la vida cotidiana campesina en ambos países. El viento se considera como un deíctico temporal, espacial y cultural que otorga sentido al mundo social campesino y su entorno natural.

Keywords : Lingüística; dialectología; campesinado; influencia climática; etnología.

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )