Scielo RSS <![CDATA[Ñawi: arte diseño comunicación]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/rss.php?pid=2588-093420220002&lang=en vol. 6 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.senescyt.gob.ec <![CDATA[The militant cinema]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200027&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: En el presente trabajo, se esbozarán algunos fragmentos de memoria alrededor de la militancia política en forma de cine en las décadas de 1960 y 1970 en Argentina, a través de testimonios personales sobre la producción colectiva de Informes y testimonios: la tortura política en Argentina (1966-1972).<hr/>ABSTRACT: In this paper, some fragments of memory will be outlined around political militancy in the form of cinema in the 1960s and 1970s in Argentina, through personal testimonies on the collective production of Informes y testimonios: la tortura política en Argentina (1966-1972). <![CDATA[Rebellion and experimentation: Ana breaching latin american borders]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200033&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMO: Ana sem título é um documentário híbrido que investiga a trajetória da protagonista, uma jovem artista negra brasileira, por alguns países da América Latina (Cuba, México, Chile e Argentina) nas duras décadas de sessenta e setenta. Com uma equipe de filmagem, a diretora Lucia Murat questiona o estado da arte da época, começando com um painel de mulheres empenhadas em expressar seu novo papel no mundo.<hr/>ABSTRACT: Ana sem título is a hybrid documentary that investigates the journey of the main character, a young black Brazilian woman artist, through some Latin American countries (Cuba, Mexico, Chile and Argentina) in the 1960’s and 70’s. With her film crew, director Lucia Murat questions the state of the arts at that time, based on a panel of issues from women who are engaged in the expression of their new role in the world. <![CDATA[Rebellion and experimentation: Ana breaching latin american borders]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200043&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Ana sem título es un documental híbrido que indaga la trayectoria de la protagonista, una joven artista negra brasileña, por algunos países latinoamericanos (Cuba, México, Chile y Argentina), en los difíciles años sesenta y setenta. Con un equipo de filmación, la directora Lucia Murat cuestiona el estado del arte en ese momento, a partir de un panel de temas de mujeres comprometidas en la expresión de su nuevo rol en el mundo.<hr/>ABSTRACT: Ana sem título is a hybrid documentary that investigates the journey of the main character, a young black Brazilian woman artist, through some Latin American countries (Cuba, Mexico, Chile and Argentina) in the 1960’s and 70’s. With her film crew, director Lucia Murat questions the state of the arts at that time, based on a panel of issues from women who are engaged in the expression of their new role in the world. <![CDATA[O som ao redor: archeology of the modern vertical in the city of Recife]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200053&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMO: Análise da composição narrativo-dramática de O som ao redor (Kleber Mendonça Filho, 2012) como forma de evidenciar os estratos do tempo que convivem num bairro moderno do Recife. Acento especial é dado a relações de classe encenadas em tom de crônica, mas gradualmente adensando as tensões criadas entre as personagens. No percurso, está lá visível um estilo de arquitetura e uma forma dos bem-nascidos administrarem sua segurança privada.<hr/>ABSTRACT: An analysis of O som ao redor (Kleber Mendonça, 2012) focused on the way its narrative and visual style give emphasis to the different layers of time that interact in a Recife’s modern and verticalized neighborhood. In a comic-dramatic tone the film deals with clear tensions involving opposed social classes, tensions that have something to do with the way people from the higher social stratum deal with their private security. <![CDATA[O som ao redor: archeology of the modern vertical in the city of Recife]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200069&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Análisis de las composiciones narrativo-dramáticas O sem ao redor (Kleber Mendonça Filho, 2012) como forma de evidenciar los estratos del tiempo que conviven en un barrio moderno de Recife. Un acento especial es dado a la relación de clases escenificado en tono crónico, pero gradualmente espesando las tensiones generadas entre los personajes. En este sentido, está visible un estilo arquitectónico y una forma de los bien nacidos manejen su seguridad privada.<hr/>ABSTRACT: An analysis of O som ao redor (Kleber Mendonça, 2012) focused on the way its narrative and visual style give emphasis to the different layers of time that interact in a Recife’s modern and verticalized neighborhood. In a comic-dramatic tone the film deals with clear tensions involving opposed social classes, tensions that have something to do with the way people from the higher social stratum deal with their private security. <![CDATA[Social inequalities, the crisis of democracy and the audiovisual]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200085&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMO: Esse artigo revisita repertórios audiovisuais que abordaram desigualdades sociais brasileiras nas últimas décadas com o intuito de discutir a coincidência entre processos de inclusão social e a diversificação dos mecanismos de produção e circulação de imagens em movimento que ocorre com a transformação digital, um processo global. No Brasil, a diversificação de meios estimula a articulação e a diversificação de vozes anteriormente inaudíveis, e invisíveis no espaço público. Rastreio objetos audiovisuais que estenderam a amplitude da democracia brasileira ao introduzir questões éticas e estéticas sobre como filmar a desigualdade e a discriminação de classe, cor e gênero sem contribuir para reforçar a discriminação. Esse debate mobiliza a crítica, mas se dá na forma fílmica, articula memórias pessoais, coletivas, e/ou ancestrais, produz arquivos, onde eles inexistem ou são inacessíveis e envolve a imaginação de futuros inclusivos. Em um panorama de interlocuções fílmicas, me concentro em Branco sai, preto fica (2014) e A cidade é uma só? (2011), ambos de Adirley Queirós. O resgate dessas contribuições audiovisuais é uma forma de contribuir para a construção de alternativas a discursos de ódio que ocupam circuitos privativos nas redes sociais e desses bunkers virtuais ameaçam as possibilidades de “viver junto”, como diria Barthes.<hr/>ABSTRACT: This paper discusses the temporary coincidence in Brazil between the diversification of the mechanisms of producing and circulating moving images and sounds, social inclusion, and the emergence of new film and audiovisual voices. The paper traces a panorama of what I call audiovisual interlocutions, which have amplified the scope of Brazilian democracy by discussing ethical and aesthetic questions about how to shoot inequalities and discrimination without contributing to reinforce them. Within this panorama, I discuss in detail White out, black in (2014), and Is the city only one? (2011), both by Adirley Queirós, two films which mobilize collective memories of social, and race discrimination, and in different ways move beyond documentary to produce documentation. These works contribute to build alternatives to hate speeches that circulate in private social media circuits, and from these virtual bunkers threaten the possibilities of “living together”, as Barthes would say. <![CDATA[Social inequalities, the crisis of democracy and the audiovisual]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200105&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Este artículo revisa los repertorios audiovisuales que han abordado las desigualdades sociales brasileñas en las últimas décadas con el objetivo de discutir la coincidencia entre los procesos de inclusión social y la diversificación de los mecanismos de producción y circulación de imágenes en movimiento que se produce con la transformación digital, un proceso global. En Brasil, la diversificación de medios estimula la articulación y diversificación de voces antes inaudibles e invisibles en el espacio público. Rastreo objetos audiovisuales que han extendido la amplitud de la democracia brasileña introduciendo cuestiones éticas y estéticas sobre cómo filmar la desigualdad y la discriminación de clase, color y género sin contribuir a reforzar la discriminación. Este debate moviliza la crítica, pero se desarrolla en forma fílmica, articula memorias personales, colectivas y/o ancestrales, produce archivos donde no existen o son inaccesibles, e involucra la imaginación de futuros inclusivos. En un panorama de interlocuciones fílmicas, me centraré en Branco sai, preto fica (2014) y en A cidade é uma só? (2011), ambas de Adirley Queirós. El rescate de estos aportes audiovisuales es una forma de contribuir a la construcción de alternativas a los discursos de odio que ocupan circuitos privados en las redes sociales, y de esos búnkeres virtuales que amenazan las posibilidades de “convivencia”, como diría Barthes.<hr/>ABSTRACT: This paper discusses the temporary coincidence in Brazil between the diversification of the mechanisms of producing and circulating moving images and sounds, social inclusion, and the emergence of new film and audiovisual voices. The paper traces a panorama of what I call audiovisual interlocutions, which have amplified the scope of Brazilian democracy by discussing ethical and aesthetic questions about how to shoot inequalities and discrimination without contributing to reinforce them. Within this panorama, I discuss in detail White out, black in (2014), and Is the city only one? (2011), both by Adirley Queirós, two films which mobilize collective memories of social, and race discrimination, and in different ways move beyond documentary to produce documentation. These works contribute to build alternatives to hate speeches that circulate in private social media circuits, and from these virtual bunkers threaten the possibilities of “living together”, as Barthes would say. <![CDATA[Libelu mince à la carte, no pepper, little salt]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200127&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMO: O filme Libelu-Abaixo a Ditadura!, vencedor na edição 2020 do festival Tudo é verdade, em São Paulo, Brasil, o principal evento no país entre os festivais de documentário, e mundialmente reconhecido, hoje integrante das indicações do Oscar, é aqui analisado criticamente num ensaio que procura explicar seu ponto de vista em relação à experiência concreta dos estudantes que participaram daquele momento político na universidade brasileira na segunda metade dos anos 1970. A tendência estudantil Liberdade e Luta, de orientação trotskista, conhecida como Libelu, desempenhou papel destacado na reabertura política, entre outros motivos por levar ao espaço público as primeiras manifestações políticas no país desde 1968 e a palavra de ordem Abaixo a Ditadura! O ensaio se interessa por temas subjacentes e evocados pelo documentário em torno do combate à Ditadura (1964-1985), incluindo os debates entre as esquerdas, a contracultura e as questões da vanguarda nas artes e na cultura.<hr/>ABSTRACT: The film Libelu-Abaixo a Ditadura!, won the 2020 edition of the Tudo é Verdade festival, in São Paulo, Brazil, the main event in the country among documentary festivals, and worldwide recognized, today part of the Oscar nominations. This essay that seeks to explain critically his point of view in relation to the concrete experience of students who participated in that political moment at the Brazilian university in the second half of the 1970s. The student tendency Liberdade e Luta, of Trotskyist orientation, known as Libelu, played a prominent role in the political reopening, among other reasons for taking to the public space the first political demonstrations in the country since 1968 and the watchword Down with Dictatorship! The essay is interested in the underlying themes and evoked by the documentary around the fight against Dictatorship (1964-1985), including debates between the left, counterculture and avant-garde issues in arts and culture. <![CDATA[Libelu mince à la carte, no pepper, little salt]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200149&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: La película Libelú - ¡Abajo la Dictadura! (Libelu - Abaixo a Ditadura!), resultó ganadora en 2020 del festival Todo es Verdad (Tudo é Verdade), en São Paulo, el principal evento brasileño de los festivales de documentales, y reconocido mundialmente, forma parte de las nominaciones al Oscar. Se analiza críticamente la película en un ensayo que busca explicar su punto de vista en relación a la experiencia de los estudiantes que participaron de ese momento político en la universidad brasileña en los años 70. La corriente estudiantil de orientación trotskista Libelú jugó un papel destacado en la reapertura política, entre otras razones por llevar a las calles, a partir de 1968, las primeras manifestaciones políticas del país y la consigna ¡Abajo la Dictadura! El ensayo se interesa por temas de fondo que son evocados por el documental en torno a la lucha contra la Dictadura (1964-1985), incluyendo debates entre las izquierdas, las contraculturas y cuestiones de vanguardia en las artes y la cultura.<hr/>ABSTRACT: The film Libelu-Abaixo a Ditadura!, won the 2020 edition of the Tudo é Verdade festival, in São Paulo, Brazil, the main event in the country among documentary festivals, and worldwide recognized, today part of the Oscar nominations. This essay that seeks to explain critically his point of view in relation to the concrete experience of students who participated in that political moment at the Brazilian university in the second half of the 1970s. The student tendency Liberdade e Luta, of Trotskyist orientation, known as Libelu, played a prominent role in the political reopening, among other reasons for taking to the public space the first political demonstrations in the country since 1968 and the watchword Down with Dictatorship! The essay is interested in the underlying themes and evoked by the documentary around the fight against Dictatorship (1964-1985), including debates between the left, counterculture and avant-garde issues in arts and culture. <![CDATA[Global melorealism: a contemporary cinematographic aesthetic tendency]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200173&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Este estudio propone una extrapolación de la tipología estética denominada realismo melodramático. Este planteamiento, basado en un corpus conformado por Linha de passe (2008), Leonera (2008), Biutiful (2010), El niño (2005), Precious (2009) y Cafarnaúm (2018), procura ilustrar una tendencia estética del melorrealismo global en el cine contemporáneo a través de la identificación de cinco tropos principales: efecto realista en la ficción, cartografía de la adversidad y de la pertenencia, compromiso y/o denuncia social, personificación de la vulnerabilidad y exageración.<hr/>ABSTRACT: This study proposes an extrapolation of the aesthetic typology known as melodramatic realism. This approach, based on a corpus that includes Linha de passe (2008), Leonera (2008), Biutiful (2010), El niño (2005), Precious (2009) and Cafarnaúm (2018), seeks to illustrate a trend of global melodramatic realism in contemporary cinema through the identification of five main tropes: realistic effect in fiction, the cartography of adversity and belonging, social commitment and/or protest, personification of vulnerability and exaggeration. <![CDATA[<em>And yet it moves</em>: Approach to the Concept of Moving Graffiti Taking the Freight Graffiti in the City of Guadalajara as Starting Point]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200193&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: En este artículo se pretende describir y reflexionar sobre la dimensión en movimiento del graffiti de la tradición neoyorquina contemporánea, es decir, el graffiti en tránsito. Esta reflexión es el resultado de una aproximación al fenómeno en los trenes de mercancías, un mundo que nos comparte Jupiter, del crew Planetas Extraños (PX), un veterano trenero tapatío. Se utilizan métodos cualitativos como la entrevista, la observación guiada y la digitalización tanto de revistas como de fanzines especializados para encontrar material suficiente que sustente la argumentación de que el graffiti en tránsito es una veta fundacional y vigente del fenómeno. Que además nutre un par de debates relevantes en torno a dos procesos: la construcción de identidad de una agrupación y la producción simbólica de la ciudad.<hr/>ABSTRACT: This article aims to describe and analyze the aspects of movement in graffiti in the contemporary New York tradition. This analysis is the result of an approach to the phenomenon of Transit graffiti in freight trains, a world shared by Jupiter, from the Planetas Extraños (PX) crew, a veteran train driver from Guadalajara. Qualitative research methods such as interviews, guided observation and digitalization of magazines and specialized fanzines, are used to find enough material to support the argument that transit graffiti is a foundational and current expression. Furthermore, the concept of transit graffiti contributes to a relevant discussion about two processes: the construction of collective identities and the production of urban symbolism. <![CDATA[The use of the terms “street art” and “graffiti” in the Spanish contemporary digital media]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200215&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: Actualmente la prensa es consumida en su mayor parte de manera digital, ya sea accediendo directamente a los portales de noticias, o a través de cualquier red social. Los titulares se han convertido en hipervínculos que nos redirigen hacia las noticias, aunque la gran mayoría de veces el usuario no pulsa y recibe únicamente la escasa información de este elemento periodístico. Así, este estudio analiza titulares, a través de una muestra cuanti-cualitativa, que emplean los términos arte urbano y graffiti. Nuestro estudio concluye que el uso del lenguaje por parte de dichos titulares condiciona el verdadero significado de estos términos, e indaga en las posibles causas y consecuencias de este hecho.<hr/>ABSTRACT: Currently the press is consumed for the most part digitally, either by accessing news portals directly, or through any social network. The headlines have become hyperlinks that redirect us to the news, although the vast majority of times the user does not click and receives only the scant information of this journalistic element. Thus, this study analyzes headlines, through a quantitative-qualitative sample, that use the terms street art and graffiti. Our study concludes that the use of language by these headlines determines the true meaning of these terms, and investigates the possible causes and consequences of this fact. <![CDATA[The aesthetics of protest in urban art: between politics and art]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200237&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: El arte urbano es algo más que imágenes de gran formato en nuestras calles; es una expresión artística que protesta, aclama, reclama y se queja de las situaciones que vivimos día con día. Cierto es que hay una vasta producción de temáticas, y que de acuerdo con el contexto es que son apropiadas o rechazadas por la comunidad que convive con ella. Sin embargo, existe una estética referente a la política y la protesta, realizada exprofeso para denunciar situaciones políticas, actos violentos o simplemente para evidenciar diversas situaciones en distintas partes del mundo, tales como: la migración, el feminismo, la crítica política, el racismo, la economía, la protesta ciudadana entre otros temas. Es así como la estética del arte urbano se focaliza entre la política y el arte.<hr/>ABSTRACT: Urban art is more than large format images in our streets; it is an artistic expression that protests, acclaims, claims and complains about the situations we live day by day. It is true that there is a vast production of themes and that according to the context is that they are appropriate or rejected by the community that coexists with it. However, there is an aesthetic referring to politics and protest, made specifically to denounce political situations, violent acts or simply to highlight various situations in different parts of the world, such as: migration, feminism, political criticism, racism, economics, citizen protest among other issues. This is how the aesthetics of urban art is focused between politics and art. <![CDATA[Scratch the museums, defend the memory: a position against hate speech]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200251&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: El presente ensayo tiene como objetivo analizar la disputa suscitada por el mural Proud girls del ilustrador Javier Medellín Pouyou “Jilipollo”, en la exposición Neomuralismo San Luis Potosí (2020) del Museo de Arte Contemporáneo de San Luis Potosí, México, y la respuesta e indignación manifiesta por diferentes sectores de la población. La obra en cuestión hace alusión directa al movimiento norteamericano neofascista y supremacista Proud Boys. Buscamos comprender cómo y en qué condiciones un discurso basado en la violencia y el odio logra colocarse en un museo público y ser reivindicado por su autor, la institución y los actores involucrados en la muestra. Ante esta situación, perseguimos entender cómo la acción de diversos sectores de la sociedad civil, movilizados por la indignación ante tales discursos, logra interpelar las posiciones tanto del artista como de la institución, al cuestionar y desarmar el discurso del museo.<hr/>ABSTRACT: The objective of this essay is to analyze the dispute caused by the mural Proud girls by the illustrator Javier Medellín Pouyou "Jilipollo", in the exhibition Neomuralismo San Luis Potosí of the Museum of Contemporary Art of San Luis Potosí, Mexico, and the response and indignation expressed by different sectors of the population. The work in question makes a direct allusion to the North American neo-fascist and supremacist movement Proud Boys. We seek to understand how and under what conditions a discourse based on violence and hate manages to be placed in a public museum and be claimed by its author, the institution and the actors involved in the exhibition. Given this situation, we seek to understand how the action of various sectors of civil society, mobilized by indignation at such discourses, manages to challenge the positions of both the artist and the institution, by questioning and disarming the museum's discourse. <![CDATA[Memories on the Wall. Wall Maturity in Ana Langeheldt]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200273&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: A la hora de clasificar la obra de Ana Langeheldt (Sevilla, 1978), debemos hacer mención al carácter multidisciplinar de la misma, moviéndose indistintamente entre la pintura, ilustración o collage dentro del estudio o la práctica en la calle. Nos centraremos en la faceta desarrollada en el ámbito del espacio público, donde la artista se ha movido entre el mundo del grafiti y el del arte urbano comisionado, siendo en este último campo donde ha venido realizando unas interesantes producciones que reflejan la madurez alcanzada tras dos décadas de carrera. El presente artículo traza una semblanza desde sus comienzos en el grafiti, para centrarse en la evolución que se puede apreciar en la obra mural comisionada más reciente, desde 2018.<hr/>ABSTRACT: When classifying Ana Langeheldt’s artwork (Seville, 1978), it is essential to mention its multidisciplinary nature, interchangeably alternating between painting, illustration and collage within street study or practice. This paper focuses focus on the facet carried out in public spaces, where the artist has performed art pieces ranging from graffiti to commissioned urban art, the latter being the field where she has been performing some interesting productions that reveal the maturity obtained after a two-decade career. This paper draws a portrait from her beginnings in graffiti, before centering on the evolution that can be seen on her latest commissioned wall work, since 2018. <![CDATA[Street Art in Interculturality: an artistic and pedagogical experience in a Kichwa community of Ecuador]]> http://scielo.senescyt.gob.ec/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2588-09342022000200289&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN: El presente artículo explora y analiza una experiencia artística en una comunidad kichwa hablante perteneciente a la nacionalidad Saraguro, al sur de Ecuador; en el cual participé a través de un taller artístico de arte urbano, estructurado en tres fases: socialización, dibujo y pintura mural. Dicho taller se realizó con alumnos de la escuela “Tupak Yupanqui”, en la comunidad de Oñacápac; con quienes explore nociones sobre la filosofía y lengua kichwa; y permitieron hacer una valoración artística y pedagógica de las perspectivas culturales; por medio de estéticas del arte urbano aplicadas en el montaje de un mural artístico escolar. También se hace una exploración del concepto intercultural, a partir de su transitar histórico en el contexto indígena ecuatoriano, su influencia en el campo educativo, y su encuentro con el tema del arte urbano en la configuración de estrategias de preservación y fortalecimiento de prácticas y saberes culturales del pueblo Saraguro.<hr/>ABSTRACT: This paper explores and analyzes an artistic experience in a Kichwa-speaking community belonging to the Saraguro nationality, in southern Ecuador; in which I participated through an artistic workshop of street art, structured in three phases: socialization, drawing and mural painting. This workshop was held with students from the "Tupak Yupanqui" school, in the Oñacápac community; with those who explore notions about Kichwa philosophy and language; and made it possible to make an artistic and pedagogical assessment of cultural perspectives; through aesthetics of street art applied in the assembly of a school artistic mural. There is also an exploration of the intercultural concept, based on its historical transit in the Ecuadorian indigenous context, its influence on the educational field, and its encounter with the theme of street art in the configuration of strategies for the preservation and strengthening of cultural practices and knowledge of the Saraguro people.